Gậy đám đánh đám
Direct English translation
Use the crowd's stick to beat the crowd.
Equivalent English version
Hoist with one's own petard
Giải thích tiếng Việt
Chỉ việc dùng chính người trong cùng phe, cùng nhóm hoặc chính lực lượng của đối phương để quay lại đánh họ. Câu nhấn mạnh sự đáp trả bằng ngay cái thuộc về họ hoặc ở trong nội bộ họ.
English explanation
Refers to using a group's own people or resources against that very group. It emphasizes retaliation or punishment delivered through what belongs to them or comes from within their own side.